Эта новость доступна по адресу:
http://www.titoff.ru/news/index.php?id=8148&gid=0
15 декабря 2006 года 14:26 НСК
Повесть Салчака Тока «Слово арата», рассказывающая об угнетении простых аратов и об их стремлении к новой жизни, переведена на многие языки мира.
В начале 90-х на волне демократических преобразований были предприняты попытки переосмыслить историю Советской Тувы, в том числе и роль С. К Тока, на которого была возложена ответственность за политические репрессии, происходившие в республике в 30-40 годы прошлого столетия. Активно дискуссии по этому вопросу проходили в середине 90-х годов и в 2001 году, когда 100-летие Тока отмечалось довольно широко. Сейчас имя С. К. Тока у населения республики вызывает, скорее, положительные эмоции, что многие связывают с тем, что советское прошлое Тувы было довольно благополучным.
Как сообщила сегодня корреспондентка «Тува-Online» Марина Чанзан, в 10 часов утра активисты местных отделений КПРФ и Партии пенсионеров вместе с вдовой С. Тока Хертек Амирбитовной Анчимаа-Тока возложили цветы на могиле. Чуть позже, в 11 часов дня, к бюсту С. Тока, установленному в сквере Тувинского музыкально-драматического театра, возложить венки и цветы подошли первый заместитель Председателя Правительства РТ Александр Брокерт, председатель Палаты Представителей Великого Хурала Хонук-оол Монгуш, депутаты Законодательной палаты Борис Балчий-оол, Виктория Кысыгбай, руководители региональных отделений КПРФ и Партии пенсионеров Алдын-оол Канзай и Елена Самданчап.